domingo, 2 de octubre de 2011

Vista previa.




En un océano
de mal tiempo
se pierden años buenos
y años mejores,
se apozan las miserias,
los detalles.

Rebota en la cara
la tempestad,
la humillación,
el desquite,
la ceguera.

Los lugares comunes
visitan el pueblo,
el cielo se quiebra
en el mismo ángulo
que se le quebró al vecino.

Y el mundo
se hace sordo y ciego,
un dolor permanente
se pega a las costillas,
nada pega el silencio
ni junta las palabras.

Apuradas manos
entierran el tiempo viejo,
el olvido ancho y negro
se lleva a alguien
en tristes vientos de invierno
llenos de falsos amaneceres.

AOC.®.2011



Gráfica: Anna Wand / Alfredo Sosabravo / Edna Romero. 
http://youtu.be/4hTpR-TYTZ0

3 comentarios:

My Dog HasaBigNoseAndNo Left Leg dijo...

Hello I am hibernating though it is spring...

And the world
is deaf and blind
constant pain
sticks to the ribs,
nothing beats the silence
board or the words.

Hands in a hurry
bury the old time,
wide and black oblivion
takes someone
in sad winter winds
full of false dawns.

what a haunting poem, melancholy. It's funny how we are attracted to such things. I think it is because it lifts the emotional lows of everyday life to a feeling of joy.

After all, everything is relative I think.

hope you are well

PS it's andrew from oz :)

Rainier Zundapp dijo...

Hola dulce e hibernante creatura de primavera, es muy agradable tener noticias tuyas.
Yo suelo circular por esas calles secundarias, esas que permiter mirar el circulo completo, las caras y las otras caras...

Un beso desde este circuito a tu mundo de Oz...
AOC.

Rainier Zundapp dijo...

PD. Andrew soy Antonia...

Despedida

Llevo 6 o 7 años publicando mis escritos y poesía con palabras similares, contenidos similares, con gráfica orientada siempre a una visió...